По новым правилам из-за границы теперь переводы можно получить только в гривнах

19.08.2013
По новым правилам из-за границы теперь переводы можно получить только в гривнах

С 3 августа 2013 вступило в силу постановление Нацбанка от 06.06.2013 г. № 208, которым определяется порядок зачисления гривневого эквивалента от продажи поступлений в пользу физлиц из-за границы.

В документе установлено, что при осуществлении обязательной продажи на межбанковском валютном рынке Украины поступлений из-за пределов Украины в инвалюте в пользу физлиц (резидентов и нерезидентов), в случаях, предусмотренных нормативно-правовыми актами НБУ относительно порядка выплаты переводов из-за границы физлицам, уполномоченный банк осуществляет зачисление гривневого эквивалента от продажи таких поступлений на текущий счет физлица в гривнах, открытый в уполномоченном банке, который осуществил продажу инвалюты.

Если физлицо-получатель перевода имеет в уполномоченном банке счет в инвалюте и было идентифицировано банком, то уполномоченный банк для осуществления зачисления гривневого эквивалента от продажи поступлений в инвалюте открывает такому физлицу текущий счет в национальной валюте. Заключение договора банковского счета в гривнах осуществляется при первом обращении такого лица в банк.

А в случае, если физлицо-получатель перевода не имеет в этом банке счетов и не было идентифицировано банком, уполномоченный банк зачисляет гривневый эквивалент от продажи поступлений в инвалюте такому физлицу на отдельный аналитический счет балансового счета 2909 "Прочая кредиторская задолженность по операциям с клиентами банка" до времени обращения физлица в банк для открытия текущего счета в гривнах.

Напоминаем, что согласно п.4 Постановления Правления НБУ от 14.05.2013 г. № 163, требование относительно обязательной продажи на межбанковском валютном рынке Украины распространяется на все поступления из-за пределов Украины в иностранной валюте 1-й группы Классификатора и в российских рублях в пользу физлиц (резидентов и нерезидентов) в сумме, равной или превышающей эквивалент 150 000 гривен в месяц.

Источник: www.depo.ua




Вы не зарегистрированные на сайте. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь пожалуйста.
 

Архитектура

Дизайн интерьеров

Стройматериалы

 

Парки мира

  • Иль-де-Франс, или Французский остров: сады Беатрис Эфрусси де Ротшильд

    «Кап-Ферра», в переводе «мыс-подкова», расположен в одном из самых красивых мест Франции, на полуострове Ферра. Здесь, среди многих памятников мировой культуры, достойное место занимает вилла баронессы Беатрис Эфрусси де Ротшильд, дочери известного в те времена банкира.

  • Подольские Товтры

    Стоит посмотреть, потому что:
    - является одним из семи природных чудес Украины
    - здесь произрастает 60 видов растений, занесенных в Красную книгу Украины

  • Херсонес Таврический

    Стоит посмотреть, потому что:
    - он считается колыбелью христианства на Руси – в 988 г. здесь произошло крещение князя Владимира Святославовича
    - это единственный не застроенный древний город в Крыму, доступный для осмотра
    - это яркий пример античной городской архитектуры с акрополем и амфитеатром

  • Долина нарцисcов

    Это единственное место в мире, где на 170 га расцветают нарциссовые поля на высоте более 180 м. Самый большой в Центральной Европе участок произрастания нарцисса.

  • Усадьба в Качановке

    Это единственный образец дворцовой усадебной архитектуры, полностью сохранившийся до наших дней. В XIX веке Качановка стала местом паломничества людей искусства: Гоголя и Шевченко, Костомарова и Репина. Именно здесь Михаил Глинка создал свою знаменитую увертюру к опере «Руслан и Людмила», после чего беседку, где он работал, назвали «альтанкой Глинки». Расположение: Черниговская область, пос. Качановка, расстояние от г. Прилуки – 20 км, от г. Киева –150 км.

  • Япония. Asicaga Flower Park

    «Как вдохновенен фиолетовый ливень нежных глициний запах так сладок пчел наблюдаю полет счастье нахлынет в эту мечту светлых грез парк Асикага нас подхватил и унес».
    Так описал главную достопримечательность парка цветов Асикагf, в котором мне удалось побывать, современная поэтесса Кицуне Миято.